翟永明 Zhai Yongming (1955 - )

   
   
   
   
   

潜水艇的悲伤

Der Kummer eines U-Bootes

   
   
9点上班时 Wenn ich um 9 Uhr zur Arbeit gehe
我准备好咖啡和笔墨 Habe ich Kaffe, Feder und Tinte vorbereitet
再探头看看远处打来 Wieder strecke ich den Kopf aus, um in der Ferne
第几个风球 Die zigste Taifun-Warnung erscheinen zu sehen
有用或无用时 Ob sie was taugt oder nicht
我的潜水艇都在值班 Mein U-Boot ist immer im Dienst
铅灰的身体 Sein bleigrauer Körper
躲在风平的浅水塘 Versteckt sich im windstillen, flachen Teich
开头我想这样写: Zu schreiben anfangen möchte ich so:
如今战争已不太来到 Heutzutage gibt es schon nicht mehr so viele Kriege
如今咀咒   也换了方式 Heutzutage sind Flüche   anders geworden
当我监听   能听见 Wenn ich lausche   kann ich
碎银子哗哗流动的声音 Den gurgelnden Klang von zerbrochenem Silber hören
鲜红的海鲜   仍使我倾心 Für leuchtend rote Meeresfrüchte    habe ich immer noch eine Schwäche
艰难世事中   它愈发通红 Im harten Weltgeschehen   werden sie immer röter
我们吃它   掌握信息的手在穿梭 Wir essen sie   die Nachrichten kontrollierende Hand pendelt hin und her
当我开始写   我看见 Wenn ich anfange zu schreiben   sehe ich   
可爱的鱼   包围了造船厂 Reizende Fische   die Schiffswerft einkreisen
国有企业的烂帐   以及 Überschuldete Staatsbetriebe   und auch
邻国经济的萧瑟   还有 Die desolate Wirtschaft der Nachbarstaaten    dazu
小姐们趋时的妆容 Der modische Kleiderstil junger Mädchen
这些不稳定的收据   包围了 Diese instabilen Belege   kreisen
我的浅水塘 Meinen flachen Teich ein
于是我这样写道: Deshalb schreibe ich das:
还是看看 Erst will ich sehen
我的潜水艇   最新在何处下水 An welchem Ort mein U-Boot   aktuell untertaucht
在谁的血管里泊靠 An wessen Blutgefäßen es andockt
追星族,酷族,迪厅的重金属 Groupies, Obercoole und Heavy Metal Disco-Musik
分析了写作的潜望镜 Analysieren das Periskop des Geschriebenen
酒精,营养,高热量 Alkohol, Nährwert, Hochkalorisches
好象介词,代词,感叹词 Präpositionen, Pronomen und Interjektionen scheinen
锁住我的皮肤成分 Die Elemente meiner Haut zu verschließen
潜水艇   它要一直潜到海底 Das U-Boot   es will direkt in die Meerestiefe tauchen
紧急   但又无用地下潜 Dringend   doch wieder taucht es nutzlos ab
再没有一个口令可以支使它 Es gibt keine Anordnung mehr, die es herumkommandieren könnte
从前我写过   现在还这样写: Das habe ich früher geschrieben   heute schreibe ich noch immer in dieser Art     
都如此不适宜了 Alles ist so unpassend
你还在造你的潜水艇 Du schaffst weiter an deinem U-Boot
它是战争的纪念碑 Es ist ein Kriegsdenkmal
它是战争的坟墓   它将长眠海底 Es ist ein Kriegsgrab    es wird ewig auf dem Meeresgrund ruhen
但它又是离我们越来越远的 Doch entfernt es sich wieder weiter und weiter von uns
适宜幽闭的心境 Passend zu aufgestauten Gefühlen
正如你所看到的: Genauso wie das, was du siehst:
现在   我已造好潜水艇 Jetzt   habe ich das U-Boot schon vollendet
可是   水在哪儿 Doch    wo ist das Wasser
水在世界上拍打 Das Wasser schwappt an die Welt
现在   我必须造水 Jetzt   muss ich das Wasser erschaffen
为每一件事物的悲伤 Für die Trauer eines jeden Dings
制造它不可多得的完美 Eine seltene Perfektion herstellen